23/8/09

Algo más de Prévert (a pedido)

PARA TI MI AMOR (1)

Fuí al mercado de pájaros
Y compré pájaros
Para tí
amor mío
Fuí al mercado de flores
Y compré flores
Para tí
amor mío
Fuí al mercado de hierros viejos
Y compré cadenas
Pesadas cadenas
Para tí
amor mío
Y después fuí al mercado de esclavos
Y te busqué
Pero no di contigo
amor mío

(1) Jacques Prévert. Palabras. Traducción Juan José Ceselli. Compañía Fabril Editora S.A. Buenos Aires, sexta edición, 1977.

4 comentarios:

Anónimo dijo...

Que lo pario!!

ars dijo...

"... diría Mendieta."

Palabras como nubes dijo...

Jajajajaa!

Entré para comentar la tremenda poesía que acabo de leer y me quedé en los pequeños comentarios ;)
Me hicieron reír, ahora no me acuerdo qué iba a decir sobre la poesía. Ah, sí! la siento perversa.
Saludos
Jeve.

ars dijo...

Jeve: Si no le ponemos humor a las cosas es poco lo que nos queda en fondo de la olla ¿no te parece?
Está interesante lo que comentás pero... ¿qué es perversa/o? ¿El poema o el amor? ¿Hasta qué punto el amor es despojado y quien ama no pretende al ser amado sólo para sí? Todo un tema, ¿no?